Segnalazione: “Marito Indecente” di Crystal Kaswell
Titolo: Marito indecente
Autore: Crystal Kaswell
Traduttrice: Isabella Nanni
Editore: self-publishing
Genere: romance contemporaneo/erotico
Pagine: 378
Prezzo e-book: 3,99
Prezzo cartaceo: 15,59
ISBN cartaceo: 979-8864576861
Data di pubblicazione ebook: 15 ottobre 2023
Data di pubblicazione cartaceo: 16 ottobre 2023
TRAMA:
Un milione di dollari per un anno di matrimonio…
Jasmine Lee è nella merda. Riesce a malapena a pagare l’affitto, tanto meno le spese mediche di suo padre. Ha bisogno di soldi, alla svelta, o lo perderà.
Entra in scena Shepard Marlowe. Il magnate dell’informatica ha bisogno di una moglie ed è disposto a pagare. Un milione di dollari per un anno ai suoi ordini. La sua libertà per la vita di suo padre.
È un buon affare. Anche se Shepard è una bestia. È arrabbiato, guardingo, prepotente… e più irresistibile del principe azzurro.
Com’è possibile desiderare un uomo così spietato? Il suo tocco la infiamma. Le sue promesse la eccitano. E quando le fa richieste sconce… il suo corpo la implora di obbedire.
Jasmine può sposare un miliardario prepotente. Ma può finirci a letto senza innamorarsene?
Dirty Husband è un romanzo autoconclusivo su un matrimonio combinato ispirato a La Bella e la Bestia. Ci troverete un miliardario che cova un segreto, un’eroina esuberante, e un livello di sensualità abbastanza alto da sciogliere il vostro Kindle.
Biografia autrice:
Crystal Kaswell scrive romanzi per adulti divertenti e ad alto tasso erotico. Le piace scrivere libri con personaggi imperfetti e tridimensionali che affrontano problemi reali.
Ha un debole per il cioccolato fondente, il chai latte fatto in casa, le maratone televisive e gli uomini con tatuaggi su tutto il braccio. È una fan irriducibile della musica pop-punk, della scrittura al presente in prima persona e di Katniss Everdeen.
Biografia traduttrice:
Isabella Nanni si è laureata in Lingue e Letterature Straniere Moderne ed è iscritta al Ruolo Periti ed Esperti per la categoria Traduttori e Interpreti. Le sue lingue di lavoro sono Inglese, Tedesco e Spagnolo, da cui traduce verso l’italiano, lingua madre. A gennaio 2019 è risultata vincitrice ex aequo del concorso di traduzione de “La Bottega Dei Traduttori”. Dopo un MBA da diversi anni è libera professionista e si occupa di traduzioni, sia editoriali che tecniche. È inoltre consulente commerciale per editori di testate trade.
È l’orgogliosa madre di due splendide giovani dal sangue misto come Harry Potter, emiliano e campano. Coltiva rose di tutti i colori e con una vita di riserva studierebbe arabo, cinese e russo. Non potendo, si affida ai colleghi traduttori per allargare i suoi confini culturali.









